×

Lai šī tīmekļvietne darbotos, tā izmanto nepieciešamās sīkdatnes. Ar Jūsu piekrišanu papildus šajā vietnē var tikt izmantotas statistikas un sociālo mediju sīkdatnes:
- Statistikas sīkdatnes (nepieciešamas, lai uzlabotu vietnes darbību un lietošanas pieredzi);
- Sociālo mediju sīkdatnes (nepieciešamas Facebook autorizācijai, video skatījumiem).

Jūs varat piekrist visām sīkdatnēm, noklikšķinot uz pogas “Piekrītu visām sīkdatnēm” vai veikt atsevišķu sīkdatņu izvēli, noklikšķinot uz pogas “Tikai analītiskajām sīkdatnēm” vai “Tikai sociālo mēdīju sīkdatnēm”.

Ja tīmekļa vietnes lietotājs noklikšķina uz pogas “Nepiekrītu”, tīmekļa vietnē saglabājas tikai nepieciešamās sīkdatnes, kuras ir nepieciešamas, lai nodrošinātu tīmekļa vietnes darbību un kuru izmantošanai nav nepieciešams iegūt lietotāja piekrišanu.

Lai uzzinātu vairāk par mūsu sīkdatņu politiku, lūdzam noklikšķināt uz pogas “Vairāk informācijas”.

Sestdiena, 20. aprīlis
Šodien sveicam: Mirta, Ziedīte
Laika ziņas: Sigulda 0℃, Z vējš 0 m/s
e.sigulda.lv
A- A A+ T T


2021-01-19
Izdota grāmata “Atmiņas no vecās Vidzemes. Klingenberga–Rīga, 1892–1913”

Izdota vācbaltieša Herberta fon Blankenhagena grāmata par bērnību un skolas gadiem “Atmiņas no vecās Vidzemes. Klingenberga–Rīga, 1892–1913”, kas papildināta ar fotogrāfijām un citiem materiāliem. Grāmatas prezentācijas pasākums norisināsies tiešsaistē 3. februārī no plkst. 16.00 līdz 17.00 grāmatu apgāda “Madris” Facebook lapā. Grāmata iznākusi projektu cikla “Akenstakas muižas kultūrvēsturiskā mantojuma saglabāšana” ietvaros.

Grāmata “Atmiņas no vecās Vidzemes. Klingenberga–Rīga, 1892–1913” glabā personisku stāstu par zēnu, kurš piedzima 19. gadsimta beigās vācbaltu aristokrātu ģimenē un bērnību vadīja Klingenbergas (Akenstakas) muižā Rīgas apriņķī.

Herberta fon Blankenhagena (1892–1985) atmiņu manuskriptu 69 gadus glabāja viņa vecākās māsas dēls Arnolds fon Hiršheids (1929–2020). Tikai pēc tam, kad 2018. gadā tika izdota Herberta fon Blankenhagena 1966. gadā Vācijā iznākušās grāmatas “Am Rande der Weltgeschichte. Erinnerungen aus Alt-Livland, 1913–1923” tulkotā versija – “Pasaules vēstures malā. Atmiņas no vecās Vidzemes, 1913–1923”, tika saņemta atļauja publiskot viņa bērnības un skolas laika atmiņas. Tas kļuva iespējams, pateicoties tulkotājas un Blankenhagenu dzimtas pētnieces Indras Čeksteres ciešajām saiknēm ar Blankenhagenu dzimtas pēctečiem, kā arī projekta atbalstītājiem un darba grupai.

Brieduma gados rakstītās atmiņas atklāj dzīvi sen zudušajā autora bērnības zemē – Rīgas apriņķī, Klingenbergas muižā (latviski Akenstaka) un vēsta par autora saknēm – Blankenhagenu dzimtu, kas, cita starpā, nesusi pasaulē Allažu vārdu. Ar lielisku humora dzirksti autors ironizē par sevi. Atklāj skolas laika nerātnības un vācbaltiešu aristokrātu jaunietim svarīgo. Viņa detalizētie apraksti aizved ceļojumā uz strauji augošo Rīgu, stāsta par notikumiem, kas satrauca tā laika sabiedrību: par vācbaltiešu mēģinājumiem noturēt ietekmi Baltijas provincēs, par sabiedrības rusifikācijas centieniem, arvien spēcīgāko latvietību – atšķirīgo pasauli kaut kur viņam blakus un par 1905. gada liesmojošajiem notikumiem, kas daudzām vācbaltiešu ģimenēm bija beigu sākums. Herbertam fon Blankenhagenam ir viedoklis – nesaudzīgs.

Izdevējs: Grāmatu apgāds SIA “Madris”, tulkotāja: Indra Čekstere, ievada autors: Dr. hist. Gints Apals, mākslinieks: Andris Lamsters; dizainere: Laura Bulmere, projekta vadītājas: Marika Celma, Skaidrīte Naumova.

Projektu finansiāli atbalsta Siguldas novada pašvaldība.

Informāciju sagatavoja:
Projektu “Akenstakas muižas kultūrvēsturiskā mantojuma saglabāšana” vadītāja, Akenstakas muižas vēstures pētniece
Marika Celma


© www.sigulda.lv




KOMENTĀRI
Lai pievienotu komentāru nepieciešams būt reģistrētam lietotājam vai reģistrēties!


Apskatīt komentārus

Pasākumi