×

Lai šī tīmekļvietne darbotos, tā izmanto nepieciešamās sīkdatnes. Ar Jūsu piekrišanu papildus šajā vietnē var tikt izmantotas statistikas un sociālo mediju sīkdatnes:
- Statistikas sīkdatnes (nepieciešamas, lai uzlabotu vietnes darbību un lietošanas pieredzi);
- Sociālo mediju sīkdatnes (nepieciešamas Facebook autorizācijai, video skatījumiem).

Jūs varat piekrist visām sīkdatnēm, noklikšķinot uz pogas “Piekrītu visām sīkdatnēm” vai veikt atsevišķu sīkdatņu izvēli, noklikšķinot uz pogas “Tikai analītiskajām sīkdatnēm” vai “Tikai sociālo mēdīju sīkdatnēm”.

Ja tīmekļa vietnes lietotājs noklikšķina uz pogas “Nepiekrītu”, tīmekļa vietnē saglabājas tikai nepieciešamās sīkdatnes, kuras ir nepieciešamas, lai nodrošinātu tīmekļa vietnes darbību un kuru izmantošanai nav nepieciešams iegūt lietotāja piekrišanu.

Lai uzzinātu vairāk par mūsu sīkdatņu politiku, lūdzam noklikšķināt uz pogas “Vairāk informācijas”.

Svētdiena, 28. aprīlis
Šodien sveicam: Gundega, Terēze
Laika ziņas: Sigulda 0℃, Z vējš 0 m/s
e.sigulda.lv
A- A A+ T T


2024-03-27
Aprīlī “[Ie]nāc literatūrā” aicina uz sarunu ar tulkotāju Silviju Brici

4. aprīlī plkst. 18.30 Siguldas “Valhalla Lounge” Pils ielā 8 A notiks cikla “[Ie]nāc literatūrā” saruna. Uz to Guntars Godiņš ir aicinājis tulkotāju, redaktori un autori Silviju Brici.

Saruna skars plašu tēmu loku: tulkotāja atbildība, nozīme, iespējas; kā tulkot “zelta izlases” –Dž. Orvela, F. Kafkas, H. Heses, V. Vulfas u.c. autoru darbus; Gintera Grasa personība un viņa darbi; ar ko atšķiras daiļliteratūras un vēsturisko tekstu tulkošana; latviešu valoda grāmatās, žurnālos, sociālajos medijos, reklāmās, skolā, ikdienā; tulkotāja un redaktora darbs; kā vērtēt Latvijā izdoto grāmatu latviešu valodas līmeni utt. Dzirdēsit arī fragmentus no Silvijas Brices topošās grāmatas, kas turpina “Baigās piezīmes” (2021, Zvaigzne ABC) .

Tulkotājas Silvijas Brices vārds grāmatu lasītājiem ir labi pazīstams. Katrs savā grāmatplauktā atradīs kādu no G. Grasa, S. Rušdi, F. Kafkas, H. Heses, V. Vulfas, E. Bērdžesa, M. Atvudas, A. Mērdokas, Dž. Orvela, S. Plātas, H. Milleres, Dž. Keruaka, O. Hakslija, A. Deblīna, P. Mersjē, I. Makjuana, Ē. M. Remarka, Z. Freida u.c. klasiķu darbiem S. Brices tulkojumā. Viņas iztulkoto grāmatu skaits pārsniedz divus simtus.

Silvija Brice beigusi Latvijas Valsts universitātes Svešvalodu fakultātes Ģermānistikas nodaļu, turpinājusi mācības Maskavā augstākajos svešvalodu kursos, kā Bertelsmana stipendiāte stažējusies Vācijas apgādos “Piper” un “Hanser” Minhenē, tulkotājas gaitas aizsākusi jau agrā jaunībā un visvairāk darbu iztulkojusi no vācu un angļu valodām, kā arī bijusi redaktore apgādos “Avots”, “Vaga”, “Liesma”, “Jāņa sēta” un “Atēna”. Apbalvota kā 1999. gada labākā daiļliteratūras tulkotāja. 2002. gadā saņēmusi Latvijas Republikas Kultūras ministrijas balvu par pasaules daiļliteratūras tulkošanu latviešu valodā un Latvijas Kultūras fonda Spīdolas balvu par augstvērtīgiem tulkojumiem, bet 2004. gadā – Latvijas Literatūras gada balvu par labāko tulkojumu. 2012. gadā apbalvota ar Atzinības krustu. Divas reizes saņēmusi Dzintara Soduma balvu – par Gintera Grasa grāmatas "Par beidzamību" tulkojumu (2018) un par autordarbu “Baigās piezīmes” (2021).

______

Jau vairākus gadus dzejnieks un tulkotājs Guntars Godiņš Siguldā vada sarunu ciklu “[Ie]nāc literatūrā”. Līdz šim notikušas tikšanās ar dzejniekiem Kārli Vērdiņu, Madaru Gruntmani, Contru, Inesi Zanderi, Arvi Vigulu u.c.; ar rakstnieku Jāni Joņevu; ar tulkotājām Māru Poļakovu, Ievu Lešinsku un sinoloģi Ievu Lapiņu; ar komponistiem Uģi Prauliņu un Juri Kulakovu; ar literatūrzinātnieci Evu Eglāju-Kristsoni un folkloristi Janīnu Kursīti; ar starptautiskā mobilā dzejas festivāla Poetry ride dzejniekiem Susinuki (Somija) un Svetu Grigorjevu (Igaunija). “Devona” kinozālē skatīta tekstgrupas “Orbīta” veidotā filma, ar kuru iepazīstināja Sergejs Timofejevs un Artūrs Punte. Par dzeju teātrī notika saruna ar aktrisi Gunu Zariņu.

 

Novada publiskajās aktivitātēs var tikt veikta fotografēšana un filmēšana. Fotoattēli un video var tikt izvietoti Siguldas novada pašvaldības tīmekļa vietnē www.sigulda.lv un pašvaldības kontos sociālajā tīklā Facebook, Twitter un Instagram. Pārzinis un personas datu apstrādes nolūki: Siguldas novada pašvaldība, juridiskā adrese Pils ielā 16, Siguldā, Siguldas novadā, LV-2150, veic personas datu apstrādi informācijas atklātības nodrošināšanai un sabiedrības informēšanai.

Papildu informāciju par minēto personas datu apstrādi var iegūt Siguldas novada pašvaldības tīmekļa vietnes www.sigulda.lv sadaļā “Pašvaldība” – “Privātuma politika”, iepazīstoties ar Siguldas novada pašvaldības iekšējiem noteikumiem “Par Siguldas novada pašvaldības personas datu apstrādes privātuma politiku” vai klātienē Siguldas novada pašvaldības klientu apkalpošanas vietās.


© www.sigulda.lv




KOMENTĀRI
Lai pievienotu komentāru nepieciešams būt reģistrētam lietotājam vai reģistrēties!


Apskatīt komentārus

Pasākumi